Sarcasm and the Death of Meaning
It’s the piano that snags you. Tumbling
arpeggios trip a sense-memory, tipping toward consciousness. Then the
ersatz-Sinatra starts singing and you know: Welcome
to the Jungle, Guns n’Roses’ roaring opener from Appetite for Destruction, has been dressed-up in cocktail-lounge
swing and used as an advertising jingle. Crooner and piano cruise among casino
patrons; blackjack; showgirls; glamour from a bygone age. Everyone’s having a high
old time...
The purest
definition of irony is: a rhetorical device where the literal is opposite to
the intended meaning. It is more commonly understood in the colloquial sense of
being “seemingly mocked by fate”. This second definition stems from the first. We
think we’re headed one way, but our own actions or decisions take us quite
another; the resulting emotion, filtered through the rational mind, presents
itself as a profound sense of being oddly opposite to where we should be - our
literal is opposite to our intended state.
We sometimes
hear that certain people – usually our North-American cousins – just don’t get irony (no word yet on whether the
irony embargo extends above the forty-ninth parallel). Idle generalisations
aside, it might be more instructive to ask: does anybody get irony anymore? Has anyone even seen it lately? We see a
lot of sarcasm, but that’s not quite the same thing. Irony has a range of
functions, not least to amuse and instruct; sarcasm is useful strictly for
wounding, belittling, or to score easy points; it’s the recourse of a limited or
a lazy mind struggling to appear clever – the intellectual equivalent of
glassing someone in a bar.
One effect
of sarcasm as a default position is the erosion of meaning; it also engenders a
paranoiac attack-as-defence mentality. And it’s addictive. We forsake the
careful analysis and expression of ideas for the cheap high of a snappy sound
bite; each surrender makes the next more likely as the critical faculties
atrophy. A feedback loop develops. Like a tyrant relying on force over
diplomacy, aggression begets only aggression and misunderstanding, while nuance
is lost. It’s not unusual nowadays to overhear, or participate in a
conversation where nobody – including the speaker – is certain what’s being
said. This need not trouble us if we’re happy with technology for company. If,
however, we aspire to fruitful relationships with actual human beings, then the
ability to each comprehend what the other expresses; to process how we think
and feel about it; and to formulate a response and consider its likely impact
are all reasonably important.
At a larger
scale even irony, used indiscriminately, can similarly affect meaning. We see
this in post-modern art, and increasingly in social and political satire
(hello, Chaser guys). These are very often
funny - in places – but then, fire a machine-gun into a crowd and you’re bound
to hit something. When everything is a target, nothing has value. It’s a dance,
and there must be more than the one rhetorical step in the repertoire.
Overusing irony debases its currency; taking cheap shots instead of taking a
position is little better than sarcasm as art-form. In either case, the net
result is cynicism and cultural vandalism.
...All of which
brings us back to that casino; that commercial; that song.
Ignore the
glitz and the glamour, the singing cantaloupe in dinner-suit and sunglasses,
all stock ingredients for a casino ad; listen to that song. Yes, it’s played in
a different style, but the lyrics are unchanged: if you’ve got the money, honey, we’ve got your disease in the jungle/
Welcome to the jungle, watch it bring you to your knees. Now, few are
unaware of the resources devoted by the advertising industry to market
research. This includes minute, intensive study of human psychology. If these
lyrics weren’t altered or omitted, it’s for one, simple reason: they didn’t
have to be.
Ad execs, in a nation undertaking a protracted self-examination over access and attitudes to gambling, knew that they’d simply slip underneath the radar. Anybody unfamiliar with the song will tune out after the first line – ...we’ve got fun and games – those who know it will probably think of good times, rock n’ roll, their youth. In any event, the literal meaning of the language is lost to flash-card images, short attention spans, and over-active neural pleasure pathways. And breathtaking, monumental cynicism wins again. At least the commercial’s tag-line is right – there will be stories.
Ad execs, in a nation undertaking a protracted self-examination over access and attitudes to gambling, knew that they’d simply slip underneath the radar. Anybody unfamiliar with the song will tune out after the first line – ...we’ve got fun and games – those who know it will probably think of good times, rock n’ roll, their youth. In any event, the literal meaning of the language is lost to flash-card images, short attention spans, and over-active neural pleasure pathways. And breathtaking, monumental cynicism wins again. At least the commercial’s tag-line is right – there will be stories.
A world whose
technology communicates with the edges of the galaxy, yet whose people struggle
to communicate face to face; a song dedicated to warning the naive against
exploitation, subverted to sell gambling to addicts; a civilisation built on
the search for knowledge slowly abandoning meaning. All these, some would say
are - in the broad sense - ironic.